Prevod od "acender o fogo" do Srpski


Kako koristiti "acender o fogo" u rečenicama:

Quer que adiemos o interrogatório... até acender o fogo?
Tako mi je hladno. Želite da na kratko prekinemo ovo ispovedanje... dok ne upalimo vatru?
O que vamos usar para acender o fogo?
Sa èime æemo da upalimo vatru?
"Ao amanhecer, a bruxa fez Maria pegar madeira e acender o fogo.
Èim je sunce izišlo... vještica je natjerala Maricu da sakupi drva i pripremi vatru.
Eu nunca soube acender o fogo.
Nikad nisam umela da palim vatru.
Provavelmente usaram meu melhor conhaque para acender o fogo.
Vjerovatno su koristili moj najbolji brendi da potpale vatru.
Acender o fogo ou apagá-lo se você toma essas decisões antes de fixar o pé na estrada... levará você em lugar nenhum.
Ako doneseš te odluke pre nego što si uopšte i kroèio na put... neæe te odvesti nigde.
Há muito o que queimar, mas nada para acender o fogo
Ima puno za vatru. Ali ništa èime bih je potpalio.
Se vai acender o fogo, prefeito... trate de estar preparado para enfrentar as chamas.
Ako zapalite vatru gradonaèelnièe Tejt... pripremite se da se nosite sa plamenom.
Abra essa coisa aqui em cima antes de acender o fogo.
Otvori ovu stvar pre nego što zapališ vatru.
Eu gostaria de ficar conversando, mas tenho de acender o fogo.
Rado bih razgovarao, ali moram zapaliti vatru.
passei a noite escrevendo poemas muito ruins, e pela manhã dei ao cozinheiro para acender o fogo da cozinha.
Noæu pišem loše stihove. Ujutro ih dajem kuharici da potpali ognjište.
Você acha que devemos acender o fogo?
Misliš li da bi trebali da upalimo vatru?
Vou acender o fogo e preparar o jantar.
Zapalit æu vatru i kuhati veèeru.
Vai acender o fogo, e não inventá-lo!
Ti samo palis vatru, nisi je izmislila!
Vamos acender o fogo e servir a essas pessoas cachorro-quente de Nova Iorque.
Hajde sad da ga aktiviramo i serviramo ovim ljudima njujorške "hot dogove".
Uma vez, meus amigos foram acampar, e ninguém sabia acender o fogo, daí, eu tentei acender, e consegui.
Jednom kad sam bila sa prijateljima na kampovanju niko nije umeo da zapali vatru, onda sam ja pokušala, i uspela sam.
Tentei acender o fogo da paixão, e como tentei.
Pokušala sam ohladiti žar strasti, Gospodin zna da jesam.
Mas não dá para acender o fogo com madeira molhada.
Ali ne možeš zapaliti vatru mokrim drvima.
Pode começar a acender o fogo?
Možeš li da nastaviš sa vatrom?
Mas nem mesmo tínhamos aprendido a acender o fogo, que o amor que compartilhávamos entre nós... tornou-se impossível... para Laust e para mim que nos amávamos pelas costas de Peter.
I mi smo nauèili da zapalimo vatru. Ljubav koju smo meðusobno oseæali postala je nemoguæa, jer smo se Laust i ja voleli iza Piterovih leða.
Embora a mistura de aceleradores é a mesma, um padrão de queimadura no ponto de ignição indica que o incendiário revertido para usar o sistema jug-and-flare para acender o fogo.
Mešavina inicijalnih smesa je ista, šema gorenja na mestu paljenja je drugaèija. To ukazuje da se piroman vratio na upotrebu boca i baklji da upali vatru.
Você demorou muito para acender o fogo.
Dugo ti je trebalo da pripališ onu vatru.
Se o homem não tiver a inteligência de usar o que estiver a seu dispor e ainda assim acender o fogo...
Ako èovek nije dovoljno pametan i ne zna iskoristiti što mu je pri ruci, pa ne uspe...
2.0602881908417s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?